Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı وَضَعَ بِنْيَة
Computer
Politics
Çevir Türkçe Arapça وَضَعَ بِنْيَة
Türkçe
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
oluşum (n.)daha fazlası ...
-
biçim (n.)daha fazlası ...
-
mimari (n.) , {comp.}بنية {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
alışkanlık (n.)daha fazlası ...
-
bünye (n.)daha fazlası ...
-
oluş (n.)daha fazlası ...
-
çatı (n.)daha fazlası ...
-
form (n.)daha fazlası ...
-
doku (n.)daha fazlası ...
-
format (n.)daha fazlası ...
-
yapılış (n.)daha fazlası ...
-
beste (n.)daha fazlası ...
-
yapı (n.)daha fazlası ...
-
tertip (n.)daha fazlası ...
-
mimarlık (n.) , {comp.}بنية {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
iskelet (n.)daha fazlası ...
-
sağlıklı (adj.)daha fazlası ...
-
sıhhi (adj.)daha fazlası ...
-
altyapı (n.)daha fazlası ...
-
altyapı (n.) , {pol.}بنية تحتية {سياسة}daha fazlası ...
-
iriyarı (adj.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
altyapı (n.)daha fazlası ...
-
وَضْع {ج أوضاع}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
وَضَعَ {[َ وَضْعًا]}daha fazlası ...
-
pozisyon (n.)daha fazlası ...
-
vaziyet (n.)وضع {ج أوضاء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
bestelemek (v.)daha fazlası ...
örneklerde
-
Neden kızları da nesneleştiremiyoruz?لماذا لا يمكننا وضع البنات أيضاً؟
-
Anlıyorum evlat.(أتفهم الوضع يا (بني
-
Statüko değişti evlat!الوضع الراهن تغير , بني
-
Ve onu sokağın köşesindeki kutuya koyacaksın.ووَضعَه إلى بن في زاويةِ الشارعِ
-
Acil durum! Adın ne, evlat?MASSCAL) وضع ماهو أسمك , بني ؟
-
Statüko değişti evlat!الوضع الراهن تغير يا بني
-
Silahı yere bırak. Hadi, oğlum.وضع المسدس. هيا يا بني.
-
Tamam, oğlum, orası biraz tehlikeli.،حسناً يا بني، الوضع خطراً بالأعلى لتنزل
-
Sanırım durum bu. Kızlar nasıl?هذا هو الوضع كيف حال البنات؟
-
Sabırlı ol, oğlum. Tanrıya güven duy.تحلى بالصبر يا بنى وضع ثقتك فى الرب